index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 370.I.82

Exemplar A

[ § 1' ] A

Vs. 1'

1 [ ... ]x x x[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 2'

2 [ ... ]UGU x x[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 3'

3 [ ... ]ú-da-aḫ-ḫu-un

[ § 1' ] A

Vs. 4'

4 [ ... I?-N]A URUu-uš-ša

[ § 1' ] A

Vs. 5'

4 [ ... ] 5 [ ... ]x-aḫ-ḫu-un

[ § 1' ] A

Vs. 6'

6 [ ... ku]-e-da-ni-ik-ki

[ § 1' ] A

Vs. 7'

6 [ ...? ] 7 [ ... i]š-ta-ma-aš-šu-un



[ § 2' ] A

Vs. 8'

8 [ ... ] 9 [ ... ]x-aš-ti-ma-an-wa

[ § 2' ] A

Vs. 9'

9 [ ... ]


Vs. bricht ab.

[ § 3'' ] A

Rs. 1'

10


[ ... d]é-pát <d>LUGAL-ma-aš

[ § 3'' ] A

Rs. 2'

10 [ ... ] 11 [ ... BA]NŠUR? am-mu-u[k]

[ § 3'' ] A

Rs. 3'

11 [ ... ] 12 [ ... a]r-ḫa da-a-aš


1

[ § 4'' ] A

Rs. 4'

13 [ ... ]-at

[ § 4'' ] A

Rs. 5'

14 [ ... ]xKAM-aš GAM-an x[ ... ] Rs. bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.82 (TX 2009-08-26)


1

Vor dem Abschnittsstrich noch eine weitere Zeile?


Editio ultima: Textus 2009-08-26